Sacerdotes por la Vida tiene como objetivo transmitir el mensaje pro vida en el mundo de habla hispana

20130603-063558.jpg

Por Kirsten Andersen de lifeSiteNews.
Traducción y edición libre Alejandro P. de www.catolicasmexico.com
Jue, 30 de mayo de 2013 20:16

WASHINGTON, D.C., 30 de mayo de 2013 (LifeSiteNews) – los centros de Crisis en el embarazo, Silent no More, Rachel’s Vyneyard, son nombres conocidos en el movimiento pro vida en Estados Unidos, y especialmente en el mundo actual, en el que es fácil guardar un ojo sobre ellos. Facebook, Twitter y otras redes sociales han conectado a diferentes partes del movimiento pro-vida como nunca antes, con constantes actualizaciones, información y conversaciones.

En los últimos años, el internet se ha convertido en una herramienta indispensable para la organización. Pero, por lo menos el hemisferio occidental, está dominado por un solo idioma: el Inglés. Para aquellos que tienen dificultades con el idioma, el internet puede ser menos útil y u factor aislante.

El Padre Victor Salomón de Sacerdotes por la Vida está trabajando duro para cambiar eso.

Originario de Venezuela, Salomón es Director de la promoción hispana de la organización. LifeSiteNews entrevistó al padre Salomón en una reciente conferencia de Washington, D.C.. En éstas entrevista compartió su estrategia para llevar el mensaje pro vida moderno al mundo de habla hispana, especialmente a los hispanoamericanos, alos latinoamericanos y a los sudamericanos.

«Nuestro objetivo principal es tratar de traducir a nuestra cultura,toda la riqueza que tienen aquí en los Estados Unidos» , explicó Salomón a LSN. Dijo que su organización traduce los mensajes de grupos como Silent No More y las entradas de su página de Facebook al español, (que tiene ya más de 56.000 fans) para que quienes son incapaces de leer los sitios en inglés puedan escuchar directamente la voz de los líderes del movimiento pro-vida.

Salomón también presenta un programa en español en EWTN llamado «Defendiendo La Vida»que llega a los hispanos parlantes de todo el mundo. Parte del programa consiste en un «llamado a la acción» en el que Salomón pide un subconjunto específico de la sociedad – médicos, estudiantes, padres, sacerdotes – de adoptar medidas concretas para hacer avanzar la causa de la vida en sus países de origen. Salomón dijo que recibe cada semana mensajes electrónicos de todo el mundo de personas que han respondido a estas llamadas. Al momento de nuestra entrevista, acababa de recibir notas de un estudiante universitario en Bolivia y un médico en Argentina que por separado comenzaron a formar organizaciones pro-vida después de ver el programa.

Salomón y su organización trabajan estrechamente con centros de Crisis de embarazo en todo el mundo hispano para asegurarse de que las mujeres que enfrentan dificultades en el embarazo, sepan que tienen otras opciones que el aborto. Salomón dijo que hay 85 centros, tan solo en México, que compiten con las clínicas de aborto internacionales financiadas por «la Planned Parenthood Federation»en la ciudad de México, donde el aborto fue legalizado en 2007.

Salomón dijo que es importante reconocer que cada país tiene sus propias necesidades cuando se trata de difundir el mensaje pro-vida.

Para los hispanos en los Estados Unidos, dijo, «Estamos trabajando duro para hablarles de responsabilidad política.» Salomón afirmó que constata un «divorcio» entre las convicciones religiosas en los hispanos de origen hispano y sus convicciones políticas y observó que aunque la doctrina católica pide votar a aquellos que viven en sociedades libres, sólo 50% de los hispanos elegibles se registran y sólo la mitad de éstos se presentaron en las urnas. Razón por la cual, son éstos que necesitan informarse adecuadamente sobre los temas en cuestión.

Salomón dijo que su grupo ha producido guías de voto para los católicos de Estados Unidos de habla hispana con el objeto de concientizar sobre las cuestiones clave al dirigirse a las urnas.

«La gente tiene derecho a saber quién es quién, que son los partidos políticos y quién está detrás de ellos,» dijo Salomón.

Mientras que Salomón se centra en la responsabilidad cívica de los hispanos de Estados Unidos, dijo que otros países de habla hispana tienen necesidades propias. En Cuba, por ejemplo, dijo Salomón, la responsabilidad del votante no es una cuestión relevante como lo es en los Estados Unidos, ya que el gobierno está dirigido por un solo partido, el partido comunista. Pero la cultura abarca la contracepción y el aborto como necesidades primarias, lo que significa que el movimiento pro-vida debe cambiar los corazones de la gente antes de que puedan esperar un cambio político.

La mejor manera de cambiar los corazones de los hispanos, dijo Salomón, «es a través de los sacerdotes y pastores». Dijo que un movimiento ecuménico de líderes religiosos tendrá mucha influencia en el mundo latino, donde muchos guardan profundo respeto por el clero. «La voz del sacerdote y la voz del pastor están moralmente conectadas,», dijo Salomón. «Si dicen algo, la gente lo hará.» Salomón ha hecho que varios obispos de habla hispana graben mensajes cortos para compartirlos en las redes sociales para llegar a aquellos que no tienen acceso a sacerdotes pro-vida en su área local.

Salomón también destacó la importancia de las celebridades pro-vida de habla hispana, como actores y músicos, para hacer más atractivo el mensaje pro-vida para los jóvenes.

Más que nada, dijo Salomón, cree que el movimiento pro-vida debe transmitir un grito de alarma. «He estado en retiros de curación post-abortiva», dijo Salomón, «El dolor más profundo dolor que he visto es el de la mujer que se da cuenta de que mató a su bebé. Es terrible, y aquí estamos, incluso dentro de la iglesia católica, vendiendo esto como algo que es bueno para las mujeres. No. No.» Comentó.

Salomón dijo que el movimiento pro-vida se ha vuelto demasiado cortés y agregó que no le molestaría ver un retorno a la desobediencia civil de los años 80, cuando los activistas pro-vida se encadenaron a las puertas de las clínicas y estaban dispuestos a asumir las consecuencias legales para salvar las vidas de los bebés.

… «Tenemos que comunicar un estado de emergencia – estamos matando a personas».

Al mismo tiempo que Salomón continúa a transmitir este estado de emergencia a través de su trabajo en las redes sociales y en su programa de televisión, sin embargo, la manera más importante en que la gente de fe puede contribuir es «Orando. Debemos ser discípulos de Jesús. Si sigues a Jesús, es por que deseas ayudar al más débil de los débiles.»

Para más información:

Sacerdotes por la vida español Página de Facebook

Blog de padre Salomón

Biografía de Don Salomón

Priests for Life Spanish-language Facebook Page

Fr. Salomón’s Blog

Fr. Salomón’s Biography

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *